Czasem zwracają
się do mnie Czytelnicy z prośbą o pomoc w odczytaniu inskrypcji
hieroglificznej znajdującej się na jakimś przedmiocie lub
plakietce, które kupili bądź otrzymali od kogoś. Nie mając
pewności co do treści napisu, z obawy czy czasem nie ma on związku
z magią, szukają sposobu na odczytanie inskrypcji lub przynajmniej
uzyskanie informacji, czy jest to przedmiot bezpieczny, niezwiązany
z magią. W ten oto sposób – zazwyczaj poprzez wyszukiwarkę
Google – trafiają na ten blog lub na mój darmowy e-book pt.
„Odczytywanie hieroglifów”, który jest dostępny w sieci.
„Odczytywanie
hieroglifów” - mój darmowy e-book
|
Tematyce
poświęconej odczytywaniu hieroglifów poświęciłem już na tym
blogu kilka artykułów, włącznie z podręcznym słownikiem hieroglificzno-polskim, w którym zawarłem kilkadziesiąt
hieroglificznych słów często spotykanych w staroegipskich inskrypcjach. Dziś przedstawiam kolejny zbiór prawie 60 słów,
które w inskrypcjach występują równie często, jak te ze
słownika.
Hieroglify słownik
Słowa
zawarte w tym zestawieniu pogrupowane zostały według
rozpoczynających je pierwszych znaków tak, aby łatwiej można było
odszukać konkretne słowo. W taki też sposób stworzyłem swój
prywatny słownik hieroglificzno-polski, podobnie jak nasze
współczesne słowniki językowe grupują słowa rozpoczynające się
od kolejnych liter alfabetu.
Prezentowane
w tym zbiorze słowa wraz ze słowami z poprzednich moich artykułów
dadzą już Czytelnikowi wystarczającą bazę do tego, aby próbować
zrozumieć treść spotkanej przez siebie inskrypcji, a nawet
odczucia satysfakcji, kiedy uda się odczytać, choć kilka słów,
czego każdemu Czytelnikowi życzę, bo jest to rozrywka umysłowa
znacznie lepsza od rozwiązywania krzyżówek. :)
Ciekawe artykuły:
Będąc jakoś w 1 gimnazjum uznałam, że nauczę się i pisać, i czytać hieroglify. Zrezygnowałam po dwóch dniach "nauki", ale to faktycznie jest bardzo fajna zabawa. :)
OdpowiedzUsuńTak, rozrywka niezła. Doskonała alternatywa dla tych, którym znudziło się rozwiązywanie krzyżówek :) Lepszej rozrywki umysłowej i przygody w jednym trudno sobie wyobrazić.
UsuńTo źle jest tłumaczone, mama i tata powinno być odwrotnie, to ptak jest głową rodziny.
OdpowiedzUsuńTłumaczenie jest prawidłowe. Słowo "mt" (Mut) może oznaczać bądź boginię Mut, bądź matkę. Być może stąd pochodzi pochodzenie europejskiego słowa "matka": łacińskie "mater", angielskie "mother" czy niemieckie "Mutter".
UsuńOMG ale jesteś matkowaty
OdpowiedzUsuń