W ostatnim artykule poznaliśmy czeskie słowa o innym znaczeniu niż nasze, a dzisiaj poznamy takie słowa w języku słowackim. W wielu przypadkach będą one do siebie podobne, jak podobne są do siebie oba języki.
Lista słowackich słów o innym znaczeniu niż nasze
PL – SL --> SL –
PL
babka –
stará mama --> bábka –
kukiełka
bałwan
– snehuliak --> balvan
– głaz
chrypka
– chripot --> chrípka
– grypa
czerstwy
– starý --> čerstvý
– świeży
dywan
– koberec --> diván –
kanapa
jagoda
– čučoriedka --> jahoda
– truskawka
konieczny
– nutný --> konečný
– końcowy
liczydło
– počítadlo --> líčidlo
– kosmetyk do makijażu
lustro
– zrkadlo --> luster –
żyrandol
laska
– palica --> láska –
miłość
mieszkanie
– byt --> meškanie –
spóźnienie
miłość
– láska --> milosť
– łaska
mizeria
– uhorkový šalát -->
mizéria – bieda
napad
– útok --> nápad –
pomysł
niewiasta
– žena --> nevesta
– panna młoda
obchód
– pochôzka --> obchod
– handel
obcykane
– známe --> obcikané
– obsikane
objaw
– príznak --> objav –
wynalazek
obłuda
– pokrytectvo --> obluda
– potwór
odchody
– výkaly --> odchody
– odjazdy
opona
– pneumatika --> opona
– kurtyna
pieczeń
– pečené mäso --> pečeň
– wątroba
płyn
– tekutina --> plyn –
gaz
pokuta
– pokánie --> pokuta
– kara, mandat
pościel
– posteľná --> posteľ
– łóżko
pozwać
– predvolať --> pozvať
– zaprosić
prasa –
tlač --> prasa –
prosię
próżny
– márny --> pružný
– giętki
przezwisko
– prezývka --> priezvisko
– nazwisko
puszka
– plechovka --> puška
– strzelba, karabin
pyszny
– výborný --> pyšný
– dumny
sok –
šťava --> sok –
rywal
sopel
– cencúľ --> sopeľ –
wydzielina z nosa
stan –
stav --> stan – namiot
stanica
– turistická --> stanica
– dworzec
stolica
– hlavné mesto --> stolica
– kał
stonka
– mandelínka --> stonka
– łodyga
strój
– oblečenie --> stroj
– maszyna
uroda
– krása --> úroda –
plon
uspokojenie
– utíšenie --> uspokojenie
– zadowolenie
zachód
– západ --> záchod –
toaleta
zapach
– vôňa --> zápach –
smród
zastawka
– chlopňa --> zastávka
– przystanek
zasuwka
– zástrčka --> zásuvka
– szuflada
zaszlachtować
– zabiť krvavým spôsobom -->
zušľachťovať – uszlachetniać
żałoba
– smútok --> žaloba
– oskarżenie
żarliwy
– horlivý --> žiarlivý
– zazdrosny
W kolejnym artykule pt. "Polskie słowa z których śmieją się Słowacy" zobaczymy, z jakich polskich słów śmieją się Słowacy i Czesi.
Ciekawe artykuły:
- Śmieszne czeskie słowa
- Niezwykłe opowieści o niezwykłych ludziach
- Kocham Cię w różnych językach świata
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz