środa, 31 lipca 2019

Czym jest elektryczność trójfazowa - inaczej siła?

Postarajmy się syntetycznie opisać powstawanie i zastosowanie prądu trójfazowego w praktyce codziennej. Prąd jednofazowy wykorzystuje do przesyłu dwa kable, a jego napięcie wynosi 230 V. Prąd trójfazowy to rodzaj prądu przemiennego przesłanego linią trójfazową, która ma 4 przewody w tym trzy przewody fazowe i jeden przewód zerowy. Sieć trójfazowa jest jakby sumą trzech sieci jednofazowych.


Wartość napięcia w układzie trójfazowym wynosi 400 V, a w układzie jednofazowym 230 V. Przyłącze trójfazowe zapewnia, więc korzystanie z dużo większej mocy niż jednofazowe. Już w fazie wytwarzania energii elektrycznej powstaje przeważnie prąd w systemie trójfazowym. Powody są czysto techniczne. Agregaty używane do produkcji są proste i skuteczne, a efektywność transmisji i dystrybucji jest zaletą systemu trójfazowego, w którym możliwy jest przesył określonej ilości przy mniejszych nakładach i stratach w sieciach przemysłowych.

☛ Prowadzisz przedsiębiorstwo i planujesz obniżyć rachunki z prąd? Skontaktuj się z firmą Po Prostu Energia. Skomponuje ona ofertę idealnie dopasowaną do potrzeb Twojego biznesu. Zmiana sprzedawcy energii elektrycznej jest szybka i bezpieczna. Wybierając usługi firmy Po Prostu Energia wszystkie formalności zostaną załatwione za Ciebie. ☚

Główne zalety systemu trójfazowego

Prostsze wytwarzanie, efektywny przesył oraz rozpowszechnione zastosowanie w przemyśle silników i urządzeń prądu w systemie trójfazowym zadecydowało o jego powszedniości w codziennej praktyce.

Silniki to urządzenia, wykorzystujące wirujące pole magnetyczne do napędu innych urządzeń. W elektronicznej technice napędowej niekwestionowanym liderem zastosowań jest asynchroniczny silnik trójfazowy. Prosta, wytrzymała konstrukcja, nieskomplikowana konserwacja, bezpieczeństwo i niska cena to podstawy to podstawy jego popularności tego silnika. Prąd trójfazowy wykorzystywany jest do urządzeń, w których jest duże zapotrzebowanie na moc.

Odbiorcy przemysłowi pobierają prąd z sieci w systemie trójfazowym. Instalacja trójfazowa zwana także „siłą” ma w gniazdku napięcie 230/400 V i składa się z trzech obwodów elektrycznych prądu przemiennego, co umożliwia równomierne rozłożenie ładunku elektrycznego. W trosce o komfort użytkowania należy podjąć decyzję czy instalacja będzie jedno czy trójfazowa. Dla odbiorców przemysłowych sytuacja jest klarowna. Określony pobór mocy wskazuje na instalację w układzie trójfazowym.

Instalacja trójfazowa w gospodarstwie domowym

Przy ostatnich tendencjach wzrostu zapotrzebowania na różnego rodzaju odbiorniki energii elektrycznej i związanym z tym większym poborem mocy, zamiana instalacji na trójfazową staje się w wielu przypadków wskazana.

Sygnałem do zmiany instalacji jest częste wybijanie korków. Na ogół przyjmuje się, że instalacja jednofazowa umożliwia przesył do 6 Kw. mocy umownej. Przeważnie wzrost poboru mocy wiąże się z takimi urządzeniami, jak: ogrzewanie elektryczne, bojlery czy klimatyzatory. Zmiana układu na instalację trójfazową wiąże się wymianą licznika na urządzenie podające dodatkowo moc czynną.

Zamiana instalacji w minimalnym stopniu wpływa na wzrost opłat za prąd. Wzrasta jedynie o 2-3 zł opłata stała za przesył. Ze wzrostem komfortu życia przyłącze trójfazowe staje się coraz powszechniejsze. Możliwe jest podłączenie różnych urządzeń do oddzielnych faz a w razie awarii nie jesteśmy całkowicie pozbawieni prądu.

Artykuł sponsorowany






Ciekawe artykuły:

    
    Zapoznaj się z innymi artykułami. Przejdź do zakładki Spis artykułów.

czwartek, 18 lipca 2019

Przydatne książki część 1

W kilku kolejnych artykułach publikujemy pomocne materiały (książki, e-booki i audiobooki), które pomogą nam w odmienianiu swojego życia, zmiany siebie lub w szeroko rozumianym samorozwoju. Wszystkie one charakteryzują się dobrą opinią czytelników i przystępną ceną - niektóre z nich bowiem są nawet poniżej 10 zł.

    Nie podajemy tu opisów ani streszczeń, gdyż ich tytuły mówią same za siebie. Pod każdą fotografią znajduje się link odsyłający do strony książki, na której można przeczytać jej opis, opinie czytelników, a także można złożyć zamówienie, gdyby ktoś chciał je kupić.

    Większość książek można kupić w różnych wersjach, a więc zarówno jako e-book, jak i w wersji audio czy w wersji papierowej.










Ciekawe artykuły:

    
    Zapoznaj się z innymi artykułami. Przejdź do zakładki Spis artykułów.

czwartek, 27 czerwca 2019

Gdzie warto pójść z przyjaciółmi w trakcie tygodnia?

Spędzanie czasu ze znajomymi to niezwykły sposób na odstresowanie się po ciężkich dniach na uczelni czy w pracy i nabranie dystansu do rzeczywistości. W Warszawie nie brakuje miejsc, które kuszą różnymi rozrywkami, niekoniecznie z pierwszych stron gazet. Gdzie więc można wyjść z przyjaciółmi w trakcie tygodnia? 

Quiz w pubie

Coraz bardziej popularne zaczęły być ostatnio quizy organizowane w różnych pubach. To jeden ze sposobów spędzania wolnego czasu z przyjaciółmi. Kilka godzin intensywnej rozrywki, która i bawi, i uczy. To ciekawe połączenie nie tylko zabawy intelektualnej oraz spędzenia czasu przy dobrym trunku, ale i alternatywnego przeżycia drugiej części dnia. W sam raz na wyskoczenie po pracy!

Teatralne komedie

Nie ma sensu katować się ciężkimi przedstawieniami teatralnymi w tygodniu pełnym napięć w pracy. Tutaj liczy się przede wszystkim odpoczynek i relaks. Dlatego warto zerknąć na stronę https://teatrkomedia.pl/ i przekonać się, że oferta kulturalna Warszawy jest bardzo szeroka. Wyjście na spektakl ze znajomymi czy przyjaciółmi jest jednym z najlepszych rozwiązań, jeśli zależy nam na przyjemnym czasie spędzonym w kulturalny sposób.

Kino zawsze na plus

Jednak myli się ten, kto uważa, że warto wybrać się do kina sieciowego. Pewnie też, ale tak jak w przypadku teatru wybiera się zawsze na wysokim poziomie ofertę https://teatrkomedia.pl/, tak w tym wypadku lepiej poszukać kina studyjnego, peryferyjnego, które pokazuje kino inne niż wszystkie. Spędzenie czasu ze znajomymi na filmie w małym kinie, które na dodatek serwuje kawałek ciasta i kawę może być sposobem na niebanalne popołudnie po pracy.

Degustacja

Jeszcze innym sposobem na wyjście z domu po południu w Warszawie jest po prostu skorzystanie z oferty restauracji innej niż wszystkie. Jej poszukiwania warto wykonać samodzielnie, gdyż tylko w ten sposób dopasujecie coś do siebie spośród bogatej, bądź co bądź, oferty kulinarnej stolicy Polski. Warto szukać miejsc, które mają swoje tajemnice.

Artykuł sponsorowany







Ciekawe artykuły:

    
    Zapoznaj się z innymi artykułami. Przejdź do zakładki Spis artykułów.

poniedziałek, 3 czerwca 2019

Odczytywanie hieroglifów - aktualizacja

Pragnę poinformować Czytelników moich książek, iż właśnie pojawiła się do pobrania nowa wersja mojego darmowego e-booka pt. "Odczytywanie hieroglifów". Aktualne wydanie zostało poprawione i rozszerzone o nowe treści, głównie związane ze słowami hieroglificznymi. Poza wzbogaconym słownikiem, Czytelnik otrzymuje także ponad setkę nazw własnych zapisanych w hieroglifach, takich jak nazwy miast, krain czy imiona egipskich bogów wraz z ich krótką charakterystyką umożliwiającą identyfikację w inskrypcjach.
 
Sztuka odczytywania hieroglifów e-book
e-book "Odczytywanie hieroglifów"
Licencja e-booka to Creative Commons, czyli możliwe jest darmowe pobranie i rozpowszechnianie do celów niekomercyjnych. Można go pobrać z różnych serwisów takich jak Google Books czy Beezar. Polecam ten ostatni, bo najłatwiej się z niego ściąga. Oto bezpośredni link do pobrania e-booka: Odczytywanie hieroglifów.
 
Zachęcam także do odwiedzenia mojego repozytorium na Chomiku. Można z niego pobrać za darmo nie tylko moje książki, ale także inne. Większość z nich to pełne wersje. Zapraszam i życzę miłej lektury!






Ciekawe artykuły:

    
    Zapoznaj się z innymi artykułami. Przejdź do zakładki Spis artykułów.

wtorek, 30 kwietnia 2019

Tłumaczenia niemiecki - klucz do udanej współpracy i eksportu



Język niemiecki jest drugim podstawowym zaraz po angielskim językiem, jaki w szkole uczą się dzieci, jest też tyle, co ważnym to trudnym i nielubianym. Należy do grupy zachodniej języków germańskich. Jeśli chodzi o tłumaczenia niemiecki jest specyficzny – nie tylko fonetycznie, ale i gramatycznie. Jednak pomimo wszelkich możliwych trudności dla nas nie ma rzeczy niemożliwych. Doskonale przetłumaczymy przesłany przez Ciebie tekst lub na bieżąco będziemy tłumaczyć na zebraniu, spotkaniu czy konferencji. Przetłumaczymy z niemieckiego i na niemiecki.
Oto nasza oferta – tłumaczenia niemiecki:
  • Tłumaczenia techniczne – technika, technologia, informatyka, IT, multimedia, gry komputerowe, oprogramowanie, platformy i szkolenia e-learningowe, dokumentacja i strony WWW, lokalizacja oprogramowania, motoryzacja oraz z szeroko rozumianego przemysłu,
  • Tłumaczenia prawnicze – akty spraw, dokumenty,
  • Finansowe oraz ekonomiczne, z zakresu nauk ścisłych, jak i humanistycznych,
  • Tłumaczenia medyczne, biotechnologiczne, chemiczne, farmaceutyczne, tłumaczenia książek, artykułów,
  • Tłumaczenia marketingowe, PRowe, copywriting – z języka niemieckiego, jak i na niemiecki,
  • Tłumaczenia ustne konsekutywne i symultaniczne – wraz z obsługą techniczną.
Nie czekaj i już teraz wyślij do nas tekst do darmowej i niezobowiązującej wyceny! Gwarantujemy, że będziesz zadowolony z podjętej z nami współpracy i efektu. Do każdego Klienta podchodzimy indywidualnie. Zawsze bazując na wiedzy i doświadczeniu tłumaczymy perfekcyjnie wybrany tekst bądź spotkanie. Zapraszamy do kontaktu!

 Artykuł sponsorowany


środa, 10 kwietnia 2019

Polskie słowa, z których śmieją się Słowacy

W poprzednich artykułach poznaliśmy śmieszne czeskie i słowackie słowa. Z jakichś powodów wywołują one w nas uśmiech. Nie bylibyśmy jednak sobą, gdybyśmy nie zgłębili tematu i nie dowiedzieli się, z jakich polskich słów śmieją się Czesi i Słowacy. 

Prezentowany niżej zbiór słów pochodzi ze słowackiej publikacji, a więc jest to źródło bardzo wiarygodne. Ponieważ język słowacki jest pokrewny językowi czeskiemu, więc z dużą dozą prawdopodobieństwa można przyjąć, że i dla Czechów słowa te będą śmieszne. Po kilku jednak przykładach zobaczymy, że wiele z ich słowackich słów, które tu występują i dla nas są śmieszne – widocznie coś w tych naszych językach jest, że śmieszą nas wzajemnie...


Polskie słowa śmieszne dla chechów i słowaków

 

Polskie słowa śmieszne dla Czechów i Słowaków


autostopowiczka – stopárka
bęben – bubon
bałagan – neporiadok
biustonosz – podprsenka
drapacz chmur – mrakodrap
dźwig – žeriav
dżdżownica – dážďovka
hulajnoga – kolobežka
huśtawka – hojdačka
chomik – škrečok
kochać się – milovať sa
korek drogowy – dopravná zápcha
księżyc – mesiac
kura – sliepka
latarka – baterka
naleśnik – palacinka
obecny – prítomný
parasolka – dáždnik
poseł – poslanec
promocja – propagácia
prysznic – sprcha
puszka – konzerva, plechovka
roboty drogowe – oprava cesty
rower – bicykel
rozkład jazdy – cestovný poriadok
rzeczpospolita – republika
samochód – automobil
samolot – lietadlo
szlak – turistický chodník
sztuka – umenie
tramwaj – električka
warzywa – zelenina
wodociąg – vodovod
walnę cię w łeb – dám ti po papuli
zaraz wracam – hneď sa vrátim
 






Ciekawe artykuły:

    
    Zapoznaj się z innymi artykułami. Przejdź do zakładki Spis artykułów.

środa, 28 listopada 2018

Słowackie słowa o innym znaczeniu niż polskie

W ostatnim artykule poznaliśmy czeskie słowa o innym znaczeniu niż nasze, a dzisiaj poznamy takie słowa w języku słowackim. W wielu przypadkach będą one do siebie podobne, jak podobne są do siebie oba języki.

zdradliwe słowackie słowa

Lista słowackich słów o innym znaczeniu niż nasze


PL – SL --> SL – PL

babka – stará mama --> bábka – kukiełka
bałwan – snehuliak --> balvan – głaz
chrypka – chripot --> chrípka – grypa
czerstwy – starý --> čerstvý – świeży
dywan – koberec --> diván – kanapa
jagoda – čučoriedka --> jahoda – truskawka
konieczny – nutný --> konečný – końcowy
liczydło – počítadlo --> líčidlo – kosmetyk do makijażu
lustro – zrkadlo --> luster – żyrandol
laska – palica --> láska – miłość
mieszkanie – byt --> meškanie – spóźnienie
miłość – láska --> milosť – łaska
mizeria – uhorkový šalát --> mizéria – bieda
napad – útok --> nápad – pomysł
niewiasta – žena --> nevesta – panna młoda
obchód – pochôzka --> obchod – handel
obcykane – známe --> obcikané – obsikane
objaw – príznak --> objav – wynalazek
obłuda – pokrytectvo --> obluda – potwór
odchody – výkaly --> odchody – odjazdy
opona – pneumatika --> opona – kurtyna
pieczeń – pečené mäso --> pečeň – wątroba
płyn – tekutina --> plyn – gaz
pokuta – pokánie --> pokuta – kara, mandat
pościel – posteľná --> posteľ – łóżko
pozwać – predvolať --> pozvať – zaprosić
prasa – tlač --> prasa – prosię
próżny – márny --> pružný – giętki
przezwisko – prezývka --> priezvisko – nazwisko
puszka – plechovka --> puška – strzelba, karabin
pyszny – výborný --> pyšný – dumny
sok – šťava --> sok – rywal
sopel – cencúľ --> sopeľ – wydzielina z nosa
stan – stav --> stan – namiot
stanica – turistická --> stanica – dworzec
stolica – hlavné mesto --> stolica – kał
stonka – mandelínka --> stonka – łodyga
strój – oblečenie --> stroj – maszyna
uroda – krása --> úroda – plon
uspokojenie – utíšenie --> uspokojenie – zadowolenie
zachód – západ --> záchod – toaleta
zapach – vôňa --> zápach – smród
zastawka – chlopňa --> zastávka – przystanek
zasuwka – zástrčka --> zásuvka – szuflada
zaszlachtować – zabiť krvavým spôsobom --> zušľachťovať – uszlachetniać
żałoba – smútok --> žaloba – oskarżenie
żarliwy – horlivý --> žiarlivý – zazdrosny


W kolejnym artykule pt. "Polskie słowa z których śmieją się Słowacy" zobaczymy, z jakich polskich słów śmieją się Słowacy i Czesi. 






Ciekawe artykuły:

    
    Zapoznaj się z innymi artykułami. Przejdź do zakładki Spis artykułów.

środa, 24 października 2018

Czeskie słowa o innym znaczeniu niż polskie

Język czeski zawiera nie tylko śmieszne słowa, ale także słowa identyczne z polskimi, znaczące jednak zupełnie coś innego niż u nas. Poniżej przedstawiamy obszerne zestawienie takich słów – choć brzmią one jak polskie, znaczenie mają inne. Podobnie jak w zestawieniu obejmującym śmieszne czeskie słowa, pierwsze słowa są czeskie, a drugie – ich polskie znaczenia.


czeskie słowa i wyrażenia inne niż polskie

Słownik zdradliwych czeskich słów


CZ – PL
 
bachor – brzuch
basen – wiersz
bezcenný – bezwartościowy
čerstvý – świeży
chyba – błąd
cizi – cudzoziemiec, obcy
cudný – czysty, cnotliwy
divák – widz
divka – dziewczynka, pannica
dobytek – bydło
domovnik – dozorca
druh – facet
frajer / frajerka – chłopak/dziewczyna (ktoś, z kim się chodzi)
fraška – farsa, figiel
granatnik – grenadier
jahoda – poziomka, truskawka
jelito – kaszanka
kolegium – gimnazjum
kolej – kolegium, gimnazjum
kolo – rower
komuna – gmina
kostka – sześcian
kriminalista – pracownik policji kryminalnej
květen – maj
kvičet – krzyczeć
láska – kochać, lubić, miłość
levák – leworęczny, mańkut
líčidlo – szminka
listek – bilet
lokàl – miejscownik
los – łoś
ochotnik – amator
okres – powiat
opona – kurtyna, zasłona
osa – oś
panna – dziewica
plyn – gaz
pokuta – kara, grzywna, mandat
popis – opis
poruhaný – zepsuty
přibornik – bufet
přikrývka – kołdra
puška – karabin
pysk – warga
řepa – burak
sklep – piwnica
skutek – czyn, uczynek
sok – przeciwnik, rywal
spis – plik
spodek – służący
spodnička – halka
stan – namiot
statek – majątek, mienie, posiadłość
stolek – stół
stopa – ślad
strýček – wujek
šváb – karaluch
tečka – kropka, punkt
trup – ciało, korpus, tułów
údaje – dane
unikat – uciekać, unikać
úroda – plon, urodzaj
úrok – interes, odsetki
vedro – upał, żar
zákon – prawo, ustawa
zásuvka – szuflada
zbitý – wydeptany
zdatný – zdolny


Zdradliwe czeskie słowa

Moje e-booki

Kliknij w okładkę, aby przejść do strony książki

Przejdź do strony książki Przejdź do strony książki